. Надя уже забыла про Горного и Груздева, мысли ее путались, а радость всё росла и росла, из груди она пошла в руки и в ноги, и казалось, будто легкий прохладный ветерок подул на голову и зашевелил волосами. Плечи ее задрожали от тихого смеха, задрожал и стол, и стекло на лампе, и на письмо брызнули из глаз слезы. Она была не в силах остановить этого смеха и, чтобы показать самой себе, что она смеется не без причины, она спешила вспомнить что-нибудь смешное.
-- Какой смешной пудель! -- проговорила она, чувствуя, что ей становится душно от смеха. -- Какой смешной пудель!
Она вспомнила, как Груздев вчера после чаю шалил с пуделем Максимом и потом рассказал про одного очень умного пуделя, который погнался на дворе за вороном, а ворон оглянулся на него и сказал:
-- Ах ты, мошенник!
Пудель, не знавший, что он имеет дело с ученым вороном, страшно сконфузился и отступил в недоумении, потом стал лаять.
-- Нет, буду лучше любить Груздева, -- решила Надя и разорвала письмо.
Она стала думать о студенте, об его любви, о своей любви, но выходило так, что мысли в голове расплывались и она думала обо всем: о маме, об улице, о карандаше, о рояле... Думала она с радостью и находила, что всё хорошо, великолепно, а радость говорила ей, что это еще не всё, что немного погодя будет еще лучше. Скоро весна, лето, ехать с мамой в Горбики, приедет в отпуск Горный, будет гулять с нею по саду и ухаживать. Приедет и Груздев. Он будет играть с нею в крокет и в кегли, рассказывать ей смешные или удивительные вещи. Ей страстно захотелось сада, темноты, чистого неба, звезд. Опять ее плечи задрожали от смеха и показалось ей, что в комнате запахло полынью и будто в окно ударила ветка.
Она пошла к себе на постель, села и, не зная, что делать со своею большою радостью, которая томила ее, смотрела на образ, висевший на спинке ее кровати, и говорила:
-- Господи! Господи! Господи!
. Nadya ξέχασε Gorny και Gruzdeva, οι σκέψεις της ήταν σύγχυση, και τη χαρά της μεγάλωσε και μεγάλωσε, πήγε έξω από το στήθος του στα χέρια και τα πόδια της, και φαινόταν σαν ένα ελαφρύ, δροσερό αεράκι φύσηξε στο κεφάλι του και ruffling τα μαλλιά της.Ώμους της τίναξε με αθόρυβο γέλιο συγκλόνισε το τραπέζι και το γυαλί για την λάμπα, και πιτσιλιστεί δάκρυα επιστολή από τα μάτια της. Εκείνη δεν μπορούσε να σταματήσει το γέλιο, και να αποδείξει στον εαυτό της ότι δεν γελούσε χωρίς λόγο,που έσπευσε να σκεφτώ κάτι αστείο
-. Τι αστείο poodle! - Είπε, νιώθοντας ότι θα πνίξει με το γέλιο. - Τι αστείο poodle
ΘυμήθηκεGruzdev ως κακό χθες, μετά το τσάι με το Maxim poodle και στη συνέχεια μίλησε για ένα πολύ έξυπνο σκυλάκι που είχε τρέξει κοράκι στην αυλή, και το κοράκι τον κοίταξε και είπε:!
- Ω, αλήτης
poodle, μη γνωρίζοντας,ότι έχει να κάνει με έμαθε κοράκι, ήταν φοβισμένα σύγχυση και υποχώρησε στην αμηχανία, στη συνέχεια άρχισε να γαβγίζει
-. Όχι, είχα την καλύτερη αγάπη Gruzdeva -. Nadya αποφάσισε, και έσκισε το γράμμα
Άρχισε να σκεφτεί για το μαθητή, της αγάπης του,για την αγάπη του, αλλά φαίνεται ότι η σκέψη στο κεφάλι μου θολή και σκέφτηκε τα πάντα σχετικά με τη μητέρα της, για το δρόμο, για το μολύβι, για το πιάνο ... Σκέφτηκε χαρά, και ότι όλα είναι μια χαρά, μια χαρά, και η χαρά της λέγοντάς τηςότι δεν είναι όλα αυτά που λίγο αργότερα θα είναι ακόμα καλύτερα. Σύντομα, άνοιξη, καλοκαίρι, πηγαίνει με τη μητέρα της για να Gorbiki φθάνουν σε διακοπές στο βουνό, θα περπατήσει μαζί της στον κήπο και να φροντίζει. Ελάτε και Gruzdev. Αυτός θα παίξει με κροκέ και κορύνες τηςλέει υπέροχα πράγματα της. Ποθούσε κήπο, το σκοτάδι, το καθαρό ουρανό, τα αστέρια. Και πάλι τους ώμους της συγκλόνισε με το γέλιο, και της φάνηκε ότι το δωμάτιο μύριζε αρτεμισία, και αν το παράθυρο ένα κλαδί.
Πήγε στο κρεβάτι της, κάθισε, μην ξέροντας τι να κάνει με την τεράστια χαρά που την βασάνιζαν, κοιτάζοντας την εικόνα του κρέμονται στο πίσω μέρος του κρεβατιού της, και είπε:
- Κύριε! Κύριος! Κύριος
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..

. Nadya ήδη ξέχασαν το βουνό και τις Gryzdeva, τις σκέψεις της ήταν Μπλεγμένος, και χαρά όλοι μεγάλωσε και αυξήθηκε, από το στήθος που πήγε σε χέρια και πόδια, και φαινόταν σαν μια εύκολη δροσερό αεράκι φύσηξε πάνω το κεφάλι και τα μαλλιά zaševelil. Τους ώμους της άρχισαν να τρέμουν από το ήσυχο γέλιο, τίναγμα του πίνακα, και ο λαμπτήρας γυαλιού, και ξεπήδησε ένα γράμμα από τα μάτια των δακρύων. Ήταν σε θέση να σταματήσει το γέλιο και να δείξει τον εαυτό της, γελάει, δεν χωρίς λόγο, Ήταν σε μια βιασύνη να θυμηθεί τίποτα αστείο.
--Τι αστείο poodle! -", είπε, αίσθημα ότι γίνεται ασφυκτική από το γέλιο. -Τι ένα αστείο poodle!
θυμήθηκε ως Gruzdev χθες μετά το τσάι šalil με poodle, Maxim, και στη συνέχεια είπε για ένα πολύ έξυπνο poodle, που κυνήγησαν το ναυπηγείο για το κοράκι και το κοράκι κοίταξε πίσω σε αυτόν, και είπε:
--ω σας να cheater!
Poodle, αγνοεί, ότι ήταν αντιμετώπιση τρομακτικό, κοράκι skonfuzilsâ επιστήμονας και υποχώρησαν στη δυσπιστία, τότε άρχισε να γαβγίζει.
-όχι, καλύτερα αγάπη Gryzdeva, αποφάσισε να Νάντια και κόβεται επιστολή.
σκεφτόταν για έναν φοιτητή, για την αγάπη, την αγάπη του, αλλά την αριστερά που σκέψη στο μυαλό σου επάνω και αυτή σκεφτεί τα πάντα: για τη μητέρα μου, για το σεξ, σχετικά με το μολύβι,... Σκέφτηκα να είναι ευχαριστημένοι και διαπίστωσε ότι όλα καλά, άριστο, και η χαρά της είπε, ότι αυτό δεν είναι αυτό, που λίγο αργότερα θα είναι ακόμα καλύτερα. Έρχεται η άνοιξη, καλοκαίρι, να πάει με την μητέρα μου στο Gorbiki, θα φτάσει σε διακοπές, και θα περπατήσει μαζί της, στον κήπο και φροντίδα για. Έλα και Gruzdev. Που θα παίξει με το κροκέ και κύπελλα λέγοντάς της αστείο ή καταπληκτικά πράγματα. Ήθελε με πάθος στον κήπο, σκοτεινό, καθαρό ουρανό, αστέρια. Και πάλι τους ώμους της άρχισε να τρέμει με γέλιο και της φάνηκε ότι το δωμάτιο μυρίζει αψιθιάς, και σαν το παράθυρο χτυπήθηκε από ένα υποκατάστημα της ο.
Πήγε στο κρεβάτι της και κάθισε, μην ξέροντας τι να κάνει με τη χαρά, bol′šoû, tomila κοίταξε την εικόνα του, κρέμεται στο πίσω μέρος του κρεβατιού της, και είπε: κύριέ μου!-
- O Λόρδος! Λόρδος!
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..

. Νάντια έχει ήδη ξεχάσει εξόρυξης και Gruzdeva, πίστευαν ότι η Bychko, και χαρά όλα αυξήθηκε και αυξήθηκε, από το στήθος πήγε στα χέρια και τα πόδια, και φαινόταν σαν ελαφρύ cool διακρίνουμε κάποιες αλλαγές ο γενικός γραμματέας είχε εξηγηθεί στο κεφάλι και зашевелил μαλλιά.Στους ώμους του το τραγούδι από τον Ειρηνικό γέλια, γέλια και την ξέφρενη αύξηση των τιμών του πίνακα, και το γυαλί της λάμπας, και το γράμμα από τα μάτια του δάκρυα δεν προσπαθεί. Δεν ήταν σε ισχύ για τη διακοπή της λειτουργίας του γέλιου και, για να δείξει, ότι το γέλιο δεν είναι χωρίς λόγο,Εκείνη πήρε το πορτοφόλι σας να θυμάστε κάτι τους συμπαίκτες μου.
-- Τι αστεία : ως συνενωμένο! -- Μαστίγιο! Η αίσθηση, ότι έχει καταστεί stuffy από γέλια. -- Τι αστεία νοείται ως συνενωμένο!
Θα θυμάστε,Ως Gruzdev χθες μετά τσάι με шалил пуделем Μάξιμο και στη συνέχεια δήλωσε σχετικά με μια πολύ έξυπνη μαύρο Λαμπραντόρ, ο οποίος κυνήγησε την αυλή για вороном, και ιδου απάντησε σε αυτόν και είπε:
-- ωχ εσείς, ο παλιάνθρωπος!
νοείται ως συνενωμένο, δεν προβάλλουν,Αυτή είναι η περίπτωση με τους επιστήμονες вороном, scary εξ ολοκλήρου unmalicious και υποχωρήσει, ανάμεσά τους, και στη συνέχεια έγινε ένα φλοιό.
-- Δεν, i καλύτερη αγάπη Gruzdeva, -- αποφάσισε Νάντια και έκοψα επιστολή.
άρχισε να σκέφτεται ο μαθητής, με την αγάπη,Με την αγάπη, αλλά ήταν πέρα από το τόσο, που νόμιζε ότι με το κεφάλι αμοιβαία αδικήματα και νόμιζε ότι θα ήταν όλα: το σαββατοκύριακο, στο δρόμο, καταγράψετε τα πάντα, στο πιάνο ... Ανακάλυψα ότι με χαρά και να βρείτε ότι όλα είναι καλά, και καλά, και χαράς είχε πει ότι,Αυτό δεν είναι και ότι θα είναι ακόμη καλύτερα. Σύντομα άνοιξη, καλοκαίρι, για να πάνε με τη δική μου αδελφή Горбики, που έρχονται για να φύγουν από το βουνό, θα περπατήσουν μαζί της για τον κήπο και τη φροντίδα. Φτάνουν και Dugan. Ο ίδιος θα παίξει με αθλοπαιδιών στην και bocce,Πείτε της αστείες ή καταπληκτικά πράγματα. Το ήθελαν διακαώς τον κήπο, σκοτεινό, καθαρό ουρανό, τα αστέρια. Και πάλι στους ώμους της τραγουδώντας γέλιου και φαινόταν ότι το δωμάτιο είναι η ειρήνη φορώντας λεπτό πάγο και ότι είναι προς το παράθυρο χτύπησε ευαίσθητη χορδή.
Πήγε στο κρεβάτι, στο χωριό και δεν ξέρουν τι να κάνουν με το γιο του ο Ιησούς· ευαγγελίου: χαρά, η οποία томила και glared στην εικόνα, ο πάγος ντουλάπα στο πίσω μέρος του κρεβατιού, και είπε:
-- o Λόρδος! O Λόρδος! Ο Λόρδος!
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
