В летописях XI-—XIII вв. сохранились'известия о княжеских свадьбах. В  μετάφραση - В летописях XI-—XIII вв. сохранились'известия о княжеских свадьбах. В  Ελληνικά πώς να το πω

В летописях XI-—XIII вв. сохранилис

В летописях XI-—XIII вв. сохранились'известия о княжеских свадьбах. В «Повести временных лет» под 1043 г: описываются отдель¬ные этапы предсвадебного периода, например, предварительный брачный сговор, которому.предшествовала своеобразная по¬молвка,-сопровождаемая трапезой, во время которой ели пи¬рог-каравай, кашу и сыр. Разрезание сыра символизировало закрепление помолвки. После этого отказ жениха от невесты считался позорящим невесту, и с него брали штраф — «за сыр гривну, а сором ей три гривны, и а что потеряно, за то ей зап- латити...» Во время брачного сговора («ряды») родители дого¬варивались («рядились») о размерах приданого и о дне свадьбы. Но прежде необходимо было получить от жениха и невесты согласие на брак. К концу XIII в. согласие сторон на брак стало закрепляться
в брачном договоре («ряде»), который составляли сваты или род¬ственники после сговора (ПВЛ. Т. I. С. 104; ПСРЛ. Т. IV. С. 52).
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Στα χρονικά του ΧΙ-XIII αιώνα. sohranilis′'izvestiâ Πριγκηπικό γάμους. Στην «ιστορία των αλλοτινών ετών"υπό 1043 g: περιγράφει τα βασικά στάδια της περιόδου προ-γάμο, για παράδειγμα, μια προεπισκόπηση της γαμήλιας συμφωνίας, που.είχε προηγηθεί ένα είδος molvka, ακολουθούμενο από ένα γεύμα, κατά τη διάρκεια που έτρωγαν το κατούρημα-Rog-καρβέλι, το πλιγούρι βρώμης και το τυρί. Κοπή το τυρί συμβόλιζε καρφίτσα εμπλοκή. Μετά την αποτυχία του γαμπρού από τη νύφη θεωρήθηκε ως μια αμηχανία στη νύφη, και ήταν μια χαρά, "για UAH, και τυρί στο της τρεις γκρίβνα και τι έχει χαθεί, για το zap-latiti..."Κατά τη διάρκεια του γάμου συνωμοσίας (σειρά) οι γονείς σύμβαση ¬ varivalis′ ("πρόσχημα") σχετικά με το μέγεθος του την προίκα και την ημέρα του γάμου. Αλλά ήταν πρώτα αναγκαίο να λάβω τη συγκατάθεση της νύφης και του γαμπρού για το γάμο. Μέχρι το τέλος του 13ου αιώνα. τη συγκατάθεση των μερών ο γάμος έχει καθοριστεί με μια
στη σύμβαση γάμου ("αριθμός"), που ήταν φίλοι του γαμπρού ή που προέρχεται από ταξιδιώτες μετά συμπαιγνία (Πλ. θ. ι. σ. 104, PAR τ IV. γ. 52).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Στα χρονικά της XI - XIII αιώνες. sohranilis'izvestiya των πριγκηπικό γάμους. Στο "The Tale of περασμένης Years" κάτω από 1043 g: περιγράφει τα επιμέρους βήματα ¬ Nye περίοδο πριν από το γάμο, για παράδειγμα, προγαμιαία συνωμοσία kotoromu.predshestvovala προσιδιάζουν σε ¬ molvka, που ακολουθείται από ένα γεύμα, κατά την οποία τρώνε pi ¬ καρβέλι κέρατο, τα δημητριακά και το τυρί. Τυρί κοπή συμβόλιζε εμπλοκή στερέωσης. Μετά την αποτυχία της μια νύφη γαμπρός νύφη θεωρείται δυσφημιστικό, και πήρε μια ποινή - για το "τυρί εθνικού νομίσματος, και της στρωμνής των τριών εθνικού νομίσματος, και ό, τι έχει χαθεί, για τη δυτική-Λατίτες της ..." Κατά τη διάρκεια της ερωτοτροπίας συμπαιγνία ("Γραμμές" ) γονείς dogo ¬ varivalis ("ryadilis") το ποσό της προίκας και την ημέρα του γάμου. Αλλά πρώτα, ήταν απαραίτητο να ξεφύγουμε από τη συγκατάθεση νύφη και ο γαμπρός στο γάμο. Μέχρι το τέλος του XIII αιώνα. συναίνεση των συζύγων εξασφάλισε
στη σύμβαση του γάμου («κάποια»), οι οποίοι έχουν γεννηθεί ή προξενητές ¬ SORS μετά από συμπαιγνία (PVL. Τ. Κ. Ι. 104?.. PSRL Τ. IV S. 52).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η αρχαιολόγος XI--XIII αιώνες έχουν επιζήσει"ειδήσεις σχετικά με το γάμο Μονακό σπάει. Στην "ύπουλη" στα πλαίσια του 1043 g: περιγράφει την implementa- στάδια του λαδιού chopons μεταξύ νεαρών αγοριών σημαίνει την περίοδο, για παράδειγμα, την προ-γάμος συνωμοσία, που.Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας είχε προηγηθεί μια μοναδική молвка, -συνοδεύεται από τραπεζαρίες, κατά την οποία εfi¬δα egr-copeck, ήπατος και τυρί. Τεμαχισμό τυριού ραδιοσταθμός της betrothal.Μετά την αποτυχία του ο γαμπρός τη νύφη θεωρήθηκε позорящим νύφη τιμή, και με πήρε μια ωραία - "το τυρί uah, και τα σωματίδια είναι τρεις hryvnia, καθώς και ότι έχει χαθεί, για αυτό και webcrawler латити ..." Κατά τη διάρκεια του γάμου συνομωσία ( "σειρών") οι γονείς αποκλείονται¬варивались ( "καταπολέμησης της τρομοκρατίας") σχετικά με το μέγεθος της προίκας και το κάτω μέρος του γάμου. Αλλά πρώτα, ήταν αναγκαίο για να λάβετε τη νύφη και γαμπρός συναίνεση σε γάμο. Από το τέλος του XIII αιώνα.Συναίνεση των μερών για το γάμο ήταν κατασκευασμένο από
ο γάμος σύμβαση ( "ορισμένα" ), που αντιπροσώπευε ο γαμπρός ή ζέμουν¬ственники μετά από συνεννόηση (ПВЛ. T. I. A. 104 προστίθενται σχετικές παρατηρήσεις- ПСРЛ. T. IV. Με το. 52) .
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: