Σε ό,τι αφορά τη "σύμβαση για συζύγους", ένα πολύ γνωστό εξαγωγέα των γτμ Evropeysky λαών, ότι μέχρι στιγμής δεν υπάρχει ενιαία άποψη, καθώς ο όρος "Weno" έχει ερμηνευθεί με διαφορετικούς τρόπους.Παραδοσιακά ■ ί Ρωσική ιστορική και νομική βιβλιογραφία εξετάζει "Weno" " όπως μια κάρτα (ποσό της εξαγοράς) της νύφης τιμή. Την ίδια στιγμή, υπάρχουν και τα έγγραφα που επιτρέπουν να εξετάσει "Weno" ως συνώνυμο ί "προίκα",Αυτό δεν αποκλείει την ύπαρξη της συμβάσεως πωλήσεως ( "λόρδο σύζυγο ναι възратит συζύγου και Weno, αμαρτωλός възят ότι λύχνος hin" ή "και дасть царема απεστάλησαν επίσης για την Weno" ). Αυτές οι μορφές του γάμου, χωρίς αμφιβολία, να συνοδεύεται από ορισμένες παραδοσιακές τελετουργίες,Που αντανακλούν, θρησκευτική υποβολή των ατόμων, κοινωνικών και νομικών προτύπων, η δημοφιλής τέχνη (Кормчая Балашо¬va. L. , 21, 54,205.)
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
